Des mots à mettre ... en ligne.
Descriptif :
DES OUTILS POUR RECHERCHER DES DOCUMENTS AUTHENTIQUES
Les moteurs de recherche
Les sites francophones
Les médias en ligne
La reformulation des actes de parole
Les champs lexicaux
La grammaire contextualisée
La culture francophone
DES OUTILS POUR TRANSFORMER LES DOCUMENTS AUTHENTIQUES
Passer de la toile au traitement de texte
Les signets
La page web
Personnaliser les documents
Les adapter au public enseignés
Créer des fichiers : a " webothèque "
DES OUTILS POUR CREER DES DOCUMENTS AUTHENTIQUES
Le mél
Le forum de discussion (le " chat ")
Le mél : demander / donner des informations
Le " chat "
Travail déquipes en binômes avec des partenaires francophones
Réemploi encadré de savoir-faire sur consignes précises (à partir dune fiche
pédagogique)
Sauvegarde des productions sur disquettes pour exploitations (correction, etc.)
Intervenante: De formation classique, Arlette ALZIARY a évolué vers la linguistique après la maîtrise. Titulaire dun doctorat en linguistique, elle sest spécialisée en Français Langue Etrangère (FLE). Actuellement formatrice de formateurs à Accord-Langues (France) et à létranger, Arlette Alziary est aussi enseignante de FLE sur objectifs spécifiques à lUniversité Paris VII et à Accord-Langues. Elle est consultante en communication dans des organismes internationaux et à létranger.
Public : Formateurs, enseignants du fondamental 1 et 2, enseignants du secondaire, inspecteurs.
Lieu: Laboratoires numériques 1 & 2